Не было человека, который бы не знал эти песни в 90-х годах. Их ставили на дискотеках, крутили на радио, им подпевали. Но это не единственное их общее свойство – в них допущены неточности, которые просто не может пропустить человек, который отличается грамотностью. Для того, чтобы мелодия звучала более мелодично, многие авторы готовы не соблюдать даже самые простые правила, характерные для русского языка.
Песня “Этот город”, исполнитель группа Браво
Эта песня была невероятно популярной. Но для того, чтобы подобрать хорошую рифму к слову “мостЫ”, в слове “бАнты” автор с легкостью перенес ударение на второй слог. Но по правилам, если для единственного числа характерно ударение, которое падает на первый слог, точно так же оно должно себя вести и для множественного числа.
Песня “Студент”, исполнитель Руки Вверх
И эти популярные исполнители допустили в строчке “Ты звОнишь ей домой” довольно серьезную ошибку. Дело в том, что для глагола “звонить” при принятии другой формы необходимо перенесение ударения на последний слог. Правильно было бы “звонИшь”. И если человек употребляет слово меняя ударение, это говорит о низком образовании того, кто так говорит.
Песня “О любви”, исполнитель “Чиж и Ко”
А в этом популярном треке можно услышать потрясающую фразу о том, что его “услышат тысячи глаз”.
Конечно же, слушателям становится понятно, что это просто аллегория, но при этом это совершенно неграмотно. Повезло нам в этом или нет, но глаза не имеют способности слушать.
Песня “Не валяй дурака, Америка”, исполнитель группа Любэ
В песне есть утверждение, что Аляска была продана американскому народу Екатериной Великой. То есть ошибка касается не орфографии, а истории. И за такие неправдивые сведения им не раз пришлось принести извинения. Ведь на самом деле в то время, когда осуществлялась эта сделка, императрица уже 70 лет как не правила страной.
Конечно, понятно же, что ошибка была допущена для того, чтобы добиться красивой рифмы, но со временем именно такие слова становятся для слушателей истиной.
Песня “Дальнобойщик”, исполнитель Овсиенко Татьяна
В этой песне сложно не обратить внимание на ошибку.
“Всю ночь глядятся в ночь усталые глаза,”
Если открыть словарь, то можно прочитать, что слово “глядеться” имеет значение смотреть на свое отражение. Глаза же нашего дальнобойщика должны просто глядеть, то есть смотреть на дорогу.
А какие еще песни с явными грамматическими ошибками помните вы?
С детства решет слух малограмотное “остаюся” в замечательной песне:
Летят перелетные птицы в осенней дали голубой
Летят они в жаркие страны
А я остаюся с тобой
А я остаюся с тобою родная навеки страна
Не нужен мне берег турецкий
И Африка мне не нужна…
Сейчас понимаю, что поэт-песенник М.Исаковский, создавший множество популярных песен, ставших по-настоящему народными, намеренно оставил это отклонение от правил русского языка, чтобы подчеркнуть неискусственность, искренность патриотизма, которому посвящена песня.
в небе парила перелётная птица!!! перелётные птицы не парят, никогда
В.Высоцкий, “В сон мне жёлтые огни” (Цыганская). “В церкви смрад и полумрак, дьяки курят ладан…” Дьяк – это чиновник, должностное лицо. В церкви дьякон – помощник священника.
О.Газманов, “На заре”. Есть такие слова: “Припаду, рыдая, к цветам и ноздрями землю втяну”. Вероятно, имелся в виду аромат земли.
Земля – не кокаин.
А как же это: “Глупый пИнгвин робко прячет тело жирное в утесах…”? Вообще-то, в поэзии это допускается, не так ли?
И.Аллегрова, “Младший лейтенант”. Есть слова: “Только две звёзды упали на его погон”. Две звёзды на погоне либо у прапорщика, либо у лейтенанта. У младшего – одна звезда.
Группа “Мумий тролль”, песня “Скорость”. Есть слова: “Мы ляжем по разные стороны пОлос”. Правильно говорить “полОс”.
В.Высоцкий, “О фатальных датах и цифрах”. Есть слова: “И Маяковский лег виском на дуло”. Известно, что Маяковский выстрелил себе в сердце.
Не совсем понятно с песней «Этот город». Если буде правильно «бАнты», то почему тогда «мостЫ»? В слове «мост» ударение тоже падает на первый (и единственный) слог.
У Высоцкого так и было: “…кто выйдет к заветному мОсту…”
… и бессмертное “к северу лицом, сердцем на восток” от Ветлицкой
У Шуры,это противное “не гавай нет”
Нэнси, “Ночной ресторан”: не спеша ты с кавалером быстро встала и ушла.
У Любэ в песне Скворцы” в угоду рифме есть перл “Я рубаночком радовал досочку…” Хотя правильно выло бы “дощечку”…
С неба льется музыка,
Ветерок звенит.
На тропинке узенькой
Встретились они,
Обойти друг друга ли —
Колоски помнешь…
А глаза, как уголья,
Что там — не поймешь!
Видно, счастье поровну
Поделить смогли.
Оба в одну сторону,
Обнявшись, пошли.